2.3 – Principali determinazioni di tempo (B)
10 domande, max. 2 errori ammessi
Quiz Summary
0 of 10 Domande completed
Domande:
Informazioni
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading…
You must sign in or sign up to start the quiz.
È necessario innanzitutto completare quanto segue:
Risultati
Risultati
0 of 10 Domande answered correctly
Your time:
Tempo scaduto
You have reached 0 of 0 point(s), (0)
Earned Point(s): 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
Categorie
- Non categorizzato 0%
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- Current
- Recensione
- Risposto
- Corretto
- Errore
-
Domanda 1 of 10
1. Domanda
Analizza e traduci: Temporibus illis singulis consulibus alternis mensibus lictores praeibant
Ordina elementi
- in quei tempi
- i littori
- precedevano
- ciascun console
- a mesi alterni
-
compl. di tempo 1
-
soggetto
-
verbo
-
dativo
-
compl. di tempo 2
CorrettoErroreSuggerimento
- tempus, ŏris, n.: “tempo, periodo”
- consŭl, is, m.: “console”
- lictor, ōris, m.: “littore”
- mensis, is, m.: “mese”
- praeibant: 3a pers. sing. dell’ind. pres. di praeeo, “precedere”, verbo irregolare; si costruisce con il dat. della persona che si precede.
-
Domanda 2 of 10
2. Domanda
Seleziona la traduzione corretta: Quattuor argenti libras mihi tempore brumae misisti ante annos, Postumiane, decem
CorrettoErroreSuggerimento
- tempus, ŏris, n.: “tempo, periodo”
- mitto, is, misi, ĕre: “mandare”
- decem, indeclinabile: “dieci”
- bruma, ae, f.: “gelo, inverno”
-
Domanda 3 of 10
3. Domanda
Analizza e traduci: Ulixes brevi spatio multis erravit in annis inter Dulichias Iliacasque domos
Ordina elementi
- per molti anni
- Ulisse
- vagò
- in un breve spazio
- tra i palazzi
- di Dulichio e di Troia
-
compl. di tempo
-
soggetto
-
verbo
-
compl. di luogo
-
inter + acc.
-
attributi di domos
CorrettoErroreSuggerimento
- brevis, e: “breve”
- erro, as, avi, are: “errare, vagare”
- domos è acc. pl. di domus, us, “casa, palazzo”, un nome della 4a decl.
-
Domanda 4 of 10
4. Domanda
Analizza e traduci: Gabinius in Illyricum venit hiberno tempore anni
Ordina elementi
- Gabinio
- andò
- nell'Illirico
- nel periodo invernale
- dell'anno
-
soggetto
-
verbo
-
moto a luogo
-
compl. di tempo
-
compl. di specificazione
CorrettoErrore -
Domanda 5 of 10
5. Domanda
Analizza e traduci: Abducillus principatum in civitate multis annis obtinuerat
Ordina elementi
- Abducillo
- aveva conservato
- il potere
- nella città
- per molti anni
-
soggetto
-
verbo
-
compl. oggetto
-
stato in luogo
-
compl. di tempo
CorrettoErroreSuggerimento
- principatus, us: “primato, comando, potere” (4a declinazione; principatum è acc. sing.)
- civĭtas, ātis, f.: “città, cittadinanza, Stato”
- obtĭneo, es, obtinui, ēre: “mantenere, conservare”. Composto apofonico di teneo, es, ui, ēre
-
Domanda 6 of 10
6. Domanda
Analizza e traduci: Per annos decem hostem aluimus contra nos
Ordina elementi
- per dieci anni
- abbiamo alimentato
- un nemico
- a nostro danno
-
compl. di tempo
-
verbo
-
compl. oggetto
-
contra + acc.
CorrettoErroreSuggerimento
- decem, numerale indeclinabile: “dieci”
- alo, is, ui, ĕre: “alimentare, nutrire”
-
Domanda 7 of 10
7. Domanda
Seleziona la traduzione corretta: Hannibal cum tot imperatoribus nostris per tot annos de imperio et de gloria decertavit
CorrettoErroreSuggerimento
- tot, agg. indeclinabile: “tanti, così tanti”
- imperātor, ōris: “comandante, imperatore”
- decerto, as, avi, are: combattere
-
Domanda 8 of 10
8. Domanda
Seleziona la traduzione corretta: Vexillum illum multos per annos magna diligentia defendi
CorrettoErroreSuggerimento
- defendo, is, defendi, ĕre: “difendere”
-
Domanda 9 of 10
9. Domanda
Analizza e traduci: Quarto post die in circo ludi fuerunt
Ordina elementi
- dopo quattro giorni
- ci furono
- i giochi
- nel circo
-
compl. di tempo
-
verbo
-
soggetto
-
stato in luogo
CorrettoErroreSuggerimento
- die è l’abl. sing. di dies, diei, un nome della 5a declinazione che significa “giorno”
-
Domanda 10 of 10
10. Domanda
Analizza e traduci: Post tertium diem Alexander in conspectum militum venit
Ordina elementi
- dopo due giorni
- Alessandro
- venne
- al cospetto
- dei soldati
-
compl. di tempo
-
soggetto
-
verbo
-
moto a luogo
-
compl. di specificazione
CorrettoErroreSuggerimento
- diem è l’acc. sing. di dies, diei, un nome della 5a declinazione che significa “giorno”
- miles, ĭits, m.: “soldato”
- venio, is, vēni, ire: “venire, andare”. Perfetto con allungamento della vocale radicale