1.6 – Aggettivi della 2a classe a 2 uscite
10 domande, max. 2 errori ammessi
Quiz Summary
0 of 10 Domande completed
Domande:
Informazioni
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading…
You must sign in or sign up to start the quiz.
È necessario innanzitutto completare quanto segue:
Risultati
Risultati
0 of 10 Domande answered correctly
Your time:
Tempo scaduto
You have reached 0 of 0 point(s), (0)
Earned Point(s): 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
Categorie
- Non categorizzato 0%
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- Current
- Recensione
- Risposto
- Corretto
- Errore
-
Domanda 1 of 10
1. Domanda
Analizza e traduci: Leo per ovilia mandit trahitque molle pecus
Ordina elementi
- il leone
- azzanna
- e
- trascina
- per gli ovili
- le tenere pecore
-
soggetto
-
verbo 1
-
congiunzione
-
verbo 2
-
moto per luogo
-
compl. oggetto
CorrettoErroreSuggerimento
- leo, leōnis, m.: “leone”
- ovīle, is, n.: “ovile”
- mando, is, mandi, ĕre: “azzannare, mordere”. Perfetto non caratterizzato
- traho, is, traxi, ĕre: “trascinare”
- mollis, e: “tenero”, agg. 2a classe a 2 uscite
- pecus, pecŏris, n.: “bestiame, pecore”
-
Domanda 2 of 10
2. Domanda
Seleziona la traduzione corretta: Turpe senex miles, turpe senilis amor
CorrettoErroreSuggerimento
- senilis, e: “senile, da vecchio”, agg. 2a classe a 2 uscite
- turpis, e: “turpe, vergognoso”
- miles, ĭtis, m.: “soldato”
- amor, ōris, m.: “amore”
-
Domanda 3 of 10
3. Domanda
Seleziona le traduzioni corrette (ce ne sono più di una): Omnia gravia sunt, dum ignoras; ubi cognoveris, facilia
CorrettoErroreSuggerimento
- omnis, e: “tutto”. Agg. 2a classe 2 uscite
- gravis, e: “faticoso, pesante, intollerabile”. Agg. 2a classe 2 uscite
- facilis, e: “facile”. Agg. 2a classe 2 uscite
- ubi: qui cong. temporale, “quando, non appena”
- cognosco, is, cognovi, ĕre: “conoscere”. Nota la scomparsa del suff. -sc- nel tema del perfetto.
-
Domanda 4 of 10
4. Domanda
Seleziona la traduzione corretta: Erunt omnia facilia, si a Quinto cavero
CorrettoErroreSuggerimento
- omnis, e: “tutto”, agg. 2a classe a 2 uscite
- facilis, e: “facile”, agg. 2a classe a 2 uscite
- caveo, es, cavi, ēre: “guardarsi da”, con a, ab, de + l’abl. della cosa da cui si sta in guardia
-
Domanda 5 of 10
5. Domanda
Seleziona la traduzione corretta: Picus rex fuit utilium bello studiosus equorum
CorrettoErroreSuggerimento
- rex, regis, m.: “re”
- studiosus, a, um: “diligente, interessato a, esperto di”
- utilis, e: “utile, adatto a”, agg. 2a classe a 2 uscite
-
Domanda 6 of 10
6. Domanda
Analizza e traduci: Claudius adhibebat omni cenae liberos suos cum pueris puellisque nobilibus
Ordina elementi
- Claudio
- invitava
- ad ogni cena
- i propri figli
- con ragazzi e ragazze nobili
-
soggetto
-
verbo
-
dativo
-
compl. oggetto
-
compl. di compagnia
CorrettoErroreSuggerimento
- adhĭbeo, es, adhibui, ēre: “avvicinare, aggiungere”; adhibere cenae: “invitare a cena”
- omnis, e: “tutto, ogni”, agg. 2a classe a 2 uscite
- nobilis, e: “nobile”, agg. 2a classe a 2 uscite
-
Domanda 7 of 10
7. Domanda
Analizza e traduci: Amnes clari et navigabiles in Danuvium defluunt
Ordina elementi
- nel Danubio
- affluiscono
- fiumi chiari e navigabili
-
moto a luogo
-
verbo
-
soggetto
CorrettoErroreSuggerimento
- amnis, is: “fiume, torrente”
- defluo, is, fluxi, ĕre: “defluire, affluire”
- navigabilis, e: “navigabile”, agg. 2a classe 2 uscite
-
Domanda 8 of 10
8. Domanda
Analizza e traduci: Illi iuvenum et otiosorum aures disputatione volubili detinent
Ordina elementi
- costoro
- impegnano
- le orecchie
- di giovani
- e
- gente oziosa
- con dispute sempre diverse
-
soggetto
-
verbo
-
compl. oggetto
-
compl. di specificazione 1
-
congiunzione
-
compl. di specificazione 2
-
compl. di mezzo
CorrettoErroreSuggerimento
- iuvenis, is, m.: “giovane”, agg. 2a classe a 2 uscite
- auris, is, f.: “orecchia”
- volubilis, e: “vario, mutevole”, agg. 2a classe a 2 uscite
-
Domanda 9 of 10
9. Domanda
Analizza e traduci: difficile est discernere incerta ab solidis, brevia a profundis
Ordina elementi
- è
- difficile
- distinguere
- il terreno malfermo
- da quello solido
- le acque basse
- da quelle profonde
-
verbo
-
nome del predicato
-
soggetto
-
compl. oggetto 1
-
ablativo di separazione 1
-
compl. oggetto 2
-
ablativo di separazione 2
CorrettoErroreSuggerimento
- difficilis, e: “difficile”, agg. 2a classe a 2 uscite. Composto apofonico di facilis
- discerno, is, discrevi, ĕre: “distinguere”
- brevis, e: “breve, basso, poco profondo”, agg. 2a classe a 2 uscite
-
Domanda 10 of 10
10. Domanda
Analizza e traduci: Abraham ideo iustus, quia fidelis fuit
Ordina elementi
- Abramo
- fu
- giusto
- perché
- (fu)
- fedele
-
soggetto
-
verbo
-
nome del predicato
-
congiunzione causale
-
verbo sottinteso della frase causale
-
nome del predicato 2
CorrettoErroreSuggerimento
- Abraham, indeclinabile: “Abramo”
- fidēlis, e: “fedele”, agg. 2a classe a 2 uscite